余英时关于新疆的5个常识性的错误

中国学社 发表于 2009/09/09 09:55 一品 百草园 (www.ywpw.com) 主题字词: 中国学社

加跟贴 发新贴

 余英时还是没有跳出“道统”的套路,按传统“帝王将相”史家的笔法给维吾尔族人写了一套伪造的家谱。这真是维吾尔族和汉人的悲哀。

  我这里谨就其常识性的错误,作以下5点指摘:

  1、“维吾尔人在历史上,叫着回纥。只是不同的译音,事实上就是一个。”

  现今维吾尔族的祖先之一,在统治蒙古高原时,曾自称“回纥”。后因政治需要,向唐朝申请改名为“回鹘”。从音译和事实上,回纥到维吾尔族不是一个,而是一个非常复杂和融合过程。东突喜欢认新疆出土的被鉴定为“欧罗巴人种”的青铜时代干尸为祖先,恰好说明了现今维吾尔族的祖先事实上不是一个。甚至还包括明清时期皈依伊斯兰教、突厥化的蒙古贵族和汉人。再仔细看看新疆出土的唐代回鹘人自制的帛画,没一个回鹘人是高鼻、深眼的,相反跟他们长安城里的汉人宗主一模一样。

  2、“清朝我们叫回疆的,但那个时侯还不是中国一省,就是承认是维吾尔人。”

  这个解释的跨越可谓大矣!到现在为止,非大陆的华人地区多称伊斯兰教为“回教”。而十世纪西域开始伊斯兰化,穆斯林自然缠头。因此,中原政权根据这一特征,将这些穆斯林信众称为“缠回”。当时西域的维吾尔族祖先多是缠回,但缠回并不一定就是维吾尔族祖先。

  3、“维吾尔”这三个字拼音是在元朝开始的。

  余某明明写了三个汉字,非说是拼音?而元代称维吾尔族人的部分祖先为“畏兀儿”、“回回”,而压根没有“维吾尔”这个词。

  4、“而且她的文字是应用土耳其的文字,后来就变成蒙古文字,蒙古文就是根据它这个来的。”

  余某实在是玷污了维吾尔文化。“土耳其”写成汉文,这三个字合起来代表什么,众所周知。“九姓回鹘可汗碑”中除粟特文和汉文外,用的是鄂尔浑突厥文,与“土耳其”文差得十万八千里。余某把孙子当爷爷,更一笔抹杀了后来著名的“回鹘文”和畏兀儿蒙文。

  5、“所以在最近一百年来,基本上是没人能管她。”

  这话真是叵测,好象一块滚刀肉。对于北京的统治者而言,西域最令他们担心的先后是准噶尔蒙古、东干、沙俄和英印。而“缠回”与前二者相比,可谓是墙头草般的“良民”。哪里来的没人管?杨增新的英名和盛世才的威名都是“管”出来的。

  余英时缺乏考证的言论,不仅鱼肉网民,更为疆独的“历史建构主义”添砖加瓦。但质量问题太多,无异于平地积沙。

  余英时在普林斯顿教过书,现在我却听见普林斯顿大学图书馆大门在支支哑哑的笑。

加跟贴 发新贴一品 百草园索引首页

Powered by AFpost Thu Dec 27 16:11:20 2018.

本论坛上所有文章只反映送交者的观点。我们保留删除任何被认为不适合本坛的文章的权力。